Kowai Hanashi (こわいはなし) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Kowai Hanashi (こわいはなし) yang dinyanyikan oleh back number, dalam bentuk teks romaji dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia.

Kowai Hanashi (こわいはなし) – back number

Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia

Kanashī koto ni kitto futari wa
Sayangnya kita berdua tahu pasti,

Kidzuite shimatta nodarou
sudah pasti kita menyadarinya.

Mendōna hanashi nante atomawashi de
Hal-hal merepotkan kita bahas nanti saja.

Tada egao de i raretara sorede yokatta
Asalkan kita bisa tersenyum, itu sudah cukup.

Demo sore ga waza wai no moto
Tapi padahal itulah akar masalahnya.

Futari onaji hohaba de zutto
Kita berdua tidak mungkin selalu berjalan

Arukeru hazu ga nainoni
dengan langkah yang sama selamanya.

Itsu datte hayaashi de tsuite mawatte
Selalu ada yang harus mengejar dengan cepat.

Ashi ga itamudeshou
Pasti kakinya sakit.

Suki yo suki yo de kakurete ita
Saling mencintai selalu kita sembunyikan.

Amai mitsu no fukusayō ga
Seperti efek samping madu yang manis,

Jiwarijiwari futari o mushibande iku
secara bertahap akan merusak hubungan kita.

Kanashīkeredo nidoto futari ga
Itu menyedihkan namun kita berdua

Warai au koto wanaidarou
tidak akan lagi tertawa bersama.

Tagai no yogore wa miteminufuri
Mari abaikan keburukan satu sama lain

Sureba kirai ni naru wake naikara daijōbu
sehingga kita tidak akan saling membenci, jadi tak apa.

Demo sore ga waza wai no moto
Tapi padahal itulah akar masalahnya.

Futari onaji tsuyo-sa de itsumo
Kita berdua tidak mungkin selalu merasakan

Omoeru hazu ga naikara
perasaan yang sama selamanya.

Itsu datte dochira ka ga kizu tsuite ita
Salah satu dari kita selalu ada yang terluka,

Sazo tsukaretadeshou
bukankah itu melelahkan?

Iyayo iyayo de kakurete iru
Saling membenci selalu kita hindari.

Hako no oku ni nokosa reta mono ni
Apa yang tertinggal di dalam kotak di belakang,

Kidzukeyashinai ndarou na
kita tidak akan pernah menyadarinya.

Nayande mayotte
Walau ragu dan bimbang,

Demo hoshī to dakishimetanoni
tapi aku masih ingin memelukmu.

Bokura yowai ikimonodakara ne
Kita adalah manusia yang lemah,

Sōdakara deaetanoni ne
tetapi itulah kenapa kita bisa bertemu.

Futari onaji hohaba de zutto
Kita berdua tidak mungkin selalu berjalan

Arukeru hazu ga nainoni
dengan langkah yang sama selamanya.

Itsu datte hayaashi de tsuite mawatte
Selalu ada yang harus mengejar dengan cepat.

Ashi ga itamudeshou
Pasti kakinya sakit.

Suki yo suki yo de kakurete ita
Saling mencintai selalu kita sembunyikan.

Amai mitsu no fukusayō ga
Seperti efek samping madu yang manis,

Jiwarijiwari futari o mushibande iku
secara bertahap akan merusak hubungan kita.

Diterjemahkan oleh: Aezi Bobby Brown.


Deskripsi Lagu

Kowai Hanashi (こわいはなし)

Artis: back number
Album: Love Story (ラブストーリー)

*Mohon dikoreksi jika ada kesalahan dalam lirik, baik itu latin, terjemahan, maupun deskripsi lagu di atas.

Baca lirik-lirik dan terjemahan lagu Jepang lainnya di blog @idyourzee. Jangan lupa follow @idyourzee di facebook dan instagram yaa~.


Cuitan Penulis

Halo-halo, apa kabar semua? Semoga baik-baik saja yaa~

Tidak terasa kita sudah sampai pada bulan Maret 2023, artinya 2024 tinggal sembilan bulan lagi guys! Waktu cepet banget berlalu yaa~.

Pada kali ini Min Aezi kembali menulis lirik dari si jagoan patah hati dari Nihon, yaitu back number! Lagu yang mimin tulis liriknya ini berjudul Kowai Hanashi, atau dalam Bahasa Indonesia artinya yaitu Kisah Mengerikan.

Nah, sesuai judulnya, lagu ini sangat horror sekali bagi para couple unyu-unyu di luar sana (tidak berlaku untuk para jones).

Jujur, mimin cukup kesulitan untuk translate lirik lagu kali ini. Mimin bingung apakah lirik ini ditulis berdasarkan sudut pandang orang pertama atau ketiga. Namun daripada dilema dan gak bisa tidur, mimin putuskan untuk memakai sudut pandang orang pertama, dan hasilnya bisa kamu lihat di atas.

Kemungkinan besar ada lebih dari satu kesalahan dari hasil translatenya, namun mimin yakin artinya tidak akan meleset terlalu jauh. Jadi ya … do’akan saja agar mimin semakin lancar dalam berbahasa asing ya guys, biar makin mudah translatenya (wkwkwkwk).

Omong-omong, seperti lagu-lagu back number lainnya, lagu di atas juga terdapat makna kiasan di dalamnya. Salah satunya yaitu kata “Kita tidak mungkin selalu berjalan dengan langkah yang sama selamanya”, yang menurut mimin memiliki arti bahwa setiap pasangan tidak mungkin selalu memiliki pemikiran yang sama.

Seperti biasa, good job untuk back number yang tetap konsisten membuat banyak orang terbawa perasaan.

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Heeriye - Jasleen Royat ft. Arijit Singh | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Happy End (ハッピーエンド) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia

Mr. Perfect (ミスターパーフェクト) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia