Mr. Perfect (ミスターパーフェクト) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia
@idyourzee– Berikut merupakan lirik lagu Mr. Perfect yang dinyanyikan oleh back number, teks romaji dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia.
Mr. Perfect (ミスターパーフェクト) – back number
Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia
Arigatou sayounara
Terima kasih, selamat tinggal.
Ima made no ibitsu na boku yo
Pada diriku yang selalu terdistorsi ini.
Sonomama no kimi ja ikite ikenakute
Jika terus begini, aku tidak bisa hidup bersama orang sepertimu.
Dakara koko de te wo furu yo
Itulah kenapa aku melambaikan tangan dari sini.
Dare kara mo aisareru hito ni nara nakucha
Aku akan menjadi seseorang yang bisa disukai siapa pun,
Dare ni mo kirawarenai hito ni nareba ii no sa
dan menjadi seseorang yang tidak bisa dibenci oleh siapa pun.
Narubeku tanoshiku ikite yuku tame ni
Untuk merasakan sedikit kesenangan dalam hidup,
Kizutsuki yasui mune wa sutete shimaou
akan ku lempar hatiku yang rapuh ini.
Narubeku dare hitori kizutsukenai you ni
Untuk mencoba tidak melukai orang lain,
Warui tokoro mitsukeru me mo tsubushite shimaou
akan ku hancurkan hal-hal buruk yang terlihat olehku.
Mou kore ijou dare mo ushinawanu you ni
Agar tidak lagi kehilangan siapa pun,
Wazawai no moto no kuchi mo nutte shimaou
akan ku tutup rapat-rapat mulutku yang beracun ini.
Waruguchi ga nido to
Agar tidak mendengar
Kikoete konai you ni
kata-kata kejam lagi,
Ryoute de mimi wo fusagu yo
akan ku tutup telingaku dengan kedua tanganku.
Mousugu nareru hazu
Aku harus segera berubah
Omoi egaiteta risou no boku ni
menjadi seseorang yang aku inginkan.
Konomama iranai
Diriku yang sekarang tidak dibutuhkan.
Mono wo sutete ikeba
Jika ku bisa melempar hal-hal itu,
Mousugu nareru hazu
mungkin ini bisa segera terjadi.
Arigatou sayounara
Terima kasih, selamat tinggal.
Ima made no ibitsu na boku yo
Pada diriku yang selalu terdistorsi ini.
Sonomama no kimi ja ikite ikenakute
Jika terus begini, aku tidak bisa hidup bersama orang sepertimu.
Dakara koko de te wo furu yo
Itulah kenapa aku melambaikan tangan dari sini.
Ikikau hito ni oite ikarenu you ni
Agar tidak diabaikan oleh orang yang lalu lalang,
Jibun no ashi de aruku no mo yamete shimaou
aku bahkan bisa menghentikan langkah kakiku untuk berjalan.
Narubeku hayame ni kotae ga daseru you ni
Untuk mendapat jawaban itu segera terungkap,
Nayanderu kono atama mo iranai ya
aku tidak butuh kepala yang selalu khawatir ini.
Mou kore ijou suteru mono mo nakunatte
Aku tidak punya apa-apa lagi untuk dibuang,
Kanpeki na ningen ni nareta naraba
jika itu diperlukan untuk menjadi orang yang sempurna.
Sate nani wo shiyou
Sekarang aku harus bagaimana?
Sate nani wo shiyou ka
Sekarang apa yang harus ku lakukan?
Nan darou
Apa ya~?
Nanimo nai ya
Tidak ada apa pun ….
Mousugu nareru hazu
Aku harus segera berubah
Omoi egaiteta risou no boku ni
menjadi seseorang yang aku inginkan.
Konomama iranai
Diriku yang sekarang tidak dibutuhkan.
Mono wo sutete ikeba
Jika ku bisa melempar hal-hal itu,
Mousugu nareru hazu
mungkin ini bisa segera terjadi.
Arigatou sayounara
Terima kasih, selamat tinggal.
Ima made no ibitsu na boku yo
Pada diriku yang selalu terdistorsi ini.
Sonomama no kimi ja ikite ikenakute
Jika terus begini, aku tidak bisa hidup bersama orang sepertimu.
Dakara koko de te wo furu yo
Itulah kenapa aku melambaikan tangan dari sini.
Boku wa konna mono ni nari takatta no ka
Aku sangat ingin berubah seperti orang lain.
Koko ni wa dare hitori
Namun tetap saja di sini tidak ada,
Jibun sae inai no ni
(tidak ada) siapa pun selain diriku sendiri ….
Diterjemahkan oleh: Min Aezi
Deskripsi Lagu
Mr. Perfect (ミスターパーフェクト)
Artis: back number
Album: Super Star (スーパースター)
Tanggal rilis: 10 Mei 2011
*Mohon dikoreksi jika ada kesalahan dalam lirik, baik itu latin, terjemahan, maupun deskripsi lagu di atas.
Baca lirik-lirik dan terjemahan lagu Jepang lainnya di blog @idyourzee. Jangan lupa follow sosmed Min Aezi di facebook dan instagram agar tidak ketinggalan info update terbaru yaa~
Cuitan Penulis
Terima kasih, dan selamat tinggal ….
Komentar
Posting Komentar