Teno Naruhoue (手の鳴る方へ) - back number | Lirik Lagu & Terjemahan Indonesia
@idyourzee – Berikut merupakan lirik lagu Teno Naruhoue yang dinyanyikan oleh back number, teks romaji dan terjemahannya dalam Bahasa Indonesia.
Teno Naruhoue (手の鳴る方へ) – back number
Lirik Lagu (Romaji) & Terjemahan Bahasa Indonesia
Kimi no yoko ni zutto itai ndakedo nā
Aku ingin selalu berada di sisimu,
Kimi wa aitsu o wasurete inai mae wa sorede yokattanoni
tapi kamu belum sepenuhnya lupa tentang mereka, dan aku terbiasa dengan itu
Tashika ni sugoshita kisetsu mo omoideno kazu datte
Pastinya, musim-musim yang kita habiskan bersama dan banyaknya kenangan
Kanawanaikeredo sō janai koko ni iru no wa bokudakara
mungkin tidak sebanding, tapi bukan itu; Aku di sini karena inilah diriku
Kimi ga mada shiranai doko ka e ima tsurete yukukara te o totte
Aku akan membawamu ke suatu tempat yang tidak kamu kenali, jadi genggamlah tanganku sekarang
Tenimotsu wa sukunai hō ga kitto tanoshī
Sedikit lebih baik kalau tas yang kamu bawa tidak banyak
Omoidenara heikida yo daremoga atarashiku sutekina kyō no hi de
Siapapun bisa mengganti kenangannya dengan yang baru dan keindahan hari ini
Nuritsubusu no sa sā te o nigitte
Jadi mari berpegangan tangan dan melakukannya
Jitsuwa boku mo kimi o sukininaru made wa
Sebenarnya sebelum aku jatuh cinta kepadamu,
Wasurerarenaihito ga ita no sa dakedo ima wa mō ī nda
ada seseorang yang tidak bisa aku lupakan, tetapi sekarang tidak
Korekara kimi to warattari nai tari shite ikerunara
Mulai sekarang, aku bisa tertawa dan menangis bersamamu
Sore de ī ya to omoeta no sa sore ga ī to omoeta no sa
Aku pikir semua akan baik-baik saja, dan itulah yang kuinginkan.
Kimi ga mada shiranai doko ka e ima tsurete yukukara te o totte
Aku akan membawamu ke suatu tempat yang tidak kamu kenali, jadi genggamlah tanganku sekarang
Tenimotsu wa sukunai hō ga kitto tanoshī
Sedikit lebih baik kalau tas yang kamu bawa tidak banyak
Omoidenara heikida yo daremoga atarashiku sutekina kyō no hi de
Siapapun bisa mengganti kenangannya dengan yang baru dan keindahan hari ini
Nuritsubusu no sa sā teno naruhoue
Jadi mari berpegangan tangan dan melakukannya ke arah tangan kita bertepuk
Boku no eranda kimi wa chanto ichizu ni
Dirimu yang kupilih adalah orang setia
Aitsu o omotteru nda shikatanai
Memikirkan tentang mereka, mau bagaimana lagi,
Demo kimi to ikitaikara
Tetapi aku ingin pergi denganmu
Kimi ga mada shiranai doko ka e ima tsurete yukukara te o totte
Aku akan membawamu ke suatu tempat yang tidak kamu kenali, jadi genggamlah tanganku sekarang
Tenimotsu wa sukunai hō ga kitto tanoshī
Sedikit lebih baik kalau tas yang kamu bawa tidak banyak
Omoidenara heikida yo daremoga atarashiku sutekina kyō no hi de
Siapapun bisa mengganti kenangannya dengan yang baru dan keindahan hari ini
Nuritsubusu no sa sā te o nigitte
Jadi mari berpegangan tangan dan melakukannya
Diterjemahkan oleh: Min Aezi (@aezife)
Deskripsi Lagu
Teno Naruhoue (手の鳴る方へ)
Artis: back number
Album: Blues
Tanggal rilis: 21 November 2012
*Mohon dikoreksi jika ada kesalahan dalam lirik, baik itu latin, terjemahan, maupun deskripsi lagu di atas.
Baca lirik-lirik dan terjemahan lagu Jepang lainnya di blog @idyourzee. Jangan lupa follow @idyourzee di facebook dan instagram yaa~.
Cuitan Penulis
Jika punya banyak mantan, teringat sama mereka adalah hal yang biasa. Apalagi kalau mantannya lebih ganteng atau cantik dari kamu yang sekarang menjadi pasangannya. Wuih, kenangan tentang mereka pasti selalu menghampirinya.
Itulah yang mungkin ingin disampaikan back number pada lagu berjudul Teno Naruhoue ini. Lagu ini mengisahkan tentang sang protagonis yang memaklumi kalau pasangannya teringat dengan para mantan-mantan sebelumnya. Dia yakin kalau pasangannya adalah orang yang setia, jadi tak apa.
Mau seberapa banyak mantannya, seberapa banyak hari yang mereka habiskan bersama, yang penting kamu yang menjadi pemenangnya!
Sing penting yakin, ya kan lur …
Komentar
Posting Komentar